Что? И он тоже? Оказывается, настоящий Буратино был евреем

_______________



Про еврейские корни старика Хоттабыча мы уже говорили. Но есть еще более занимательная тема – еврейское происхождение Буратино. Конечно, мы не будем обсуждать банальные вещи, что Буратино – это пересказ сказки про Пиноккио, написанной итальянцем Карло Коллоди. Гораздо интереснее разобраться, что легло в основу книги. И вот тут-то и выясняется, что Буратино - это реальный человек, причем еврейской национальности. Но обо всем по порядку.

Что? И он тоже? Оказывается, настоящий Буратино был евреем

Наверное, все знают, что по-итальянски burattino означает марионетка. Свою сказку про деревянную куклу Карло Коллоди, настоящая фамилия которого была Лоренцини, написал вовсе не из любви к детям. На самом деле, он их терпеть не мог, а писал по причине самой прозаической – деньги нужны были. И сам не ожидал того успеха, который получила его повесть.

Карло Коллоди

Карло Коллоди

Книга сделала Коллоди действительно известным во всем мире – она переведена на 87 языков, в том числе и на русский. Однако в нашей стране гораздо большую известность получил вариант, серьезно доработанный «красным графом» Алексеем Толстым. Именно его образ Буратино стал народным и повсеместно любимым. Примечательно, что Толстой намерено назвал шарманщика папа Карло – как бы намекая на подлинного автора.

Алексей Толстой

Алексей Толстой

Но мало кто знает, что прообразом деревянной марионетки был человек, которого в начале девятнадцатого века хорошо знали во Флоренции, да и во всей Тоскане. Его звали Пиноккио Санчес. Он родился в 1790 году в небогатой семье и имел очень маленький рост – он был лилипутом. Но это не помешало ему в возрасте 18 лет отправиться на войну, где он стал полковым барабанщиком. Он воевал пятнадцать лет и вернулся безногим калекой.

Флоренция

Флоренция

Казалось бы, он был обречен на жалкое существование, но случай свел его доктором по имени Карло Бестульджи, который изготовил ему превосходные деревянные протезы. И что важно – даже часть носа, которую Пиноккио тоже потерял в бою. Ирония судьбы – Карло действительно может считаться папой Пиноккио, он подарил ему вторую жизнь.

Что? И он тоже? Оказывается, настоящий Буратино был евреем

Санчес стал деревянным, и это открыло ему новые возможности. Поскольку лилипут с деревянным носом был очень похож на куклу, то он с успехом выступал в балаганах на ярмарках по всей Тоскане и стал очень известным. Он и умер на представлении – однажды сорвался во время сложного трюка и разбился насмерть. Было ему сорок четыре года.

Что? И он тоже? Оказывается, настоящий Буратино был евреем

Коллоди, несомненно, в детстве видел Пиноккио. И, как ни странно, они и похоронены оказались неподалеку друг от друга. И когда в 2001 году археологи нашли захоронение Пиноккио Санчеса, то провели эксгумацию и действительно обнаружили деревянные протезы ног и носа. Так что сказочная история обрела реальность.

Что? И он тоже? Оказывается, настоящий Буратино был евреем

Но как понять, был ли Пиноккио евреем? С этим вообще просто. Фамилия Санчес совсем не свойственна для итальянца, в ней явно прослеживаются испанские корни. В пятнадцатом веке в Испании и Португалии начались гонения на евреев, когда многие тысячи были изгнаны из страны, а оставшиеся насильно обращены в христианскую веру – их называли марранами. А изгнанные евреи получили название сефарды – на иврите это означает испанцы.

Что? И он тоже? Оказывается, настоящий Буратино был евреем

Сейчас в Испании есть закон, разрешающий вернуться домой сефардам. В 23-й статье Гражданского кодекса Испании перечислены 5220 еврейских фамилий, обладатели которых имеют полное право на испанское гражданство. И фамилия Санчес в их числе – это доказывает, что, как минимум, предки Пиноккио были еврейскими выходцами из Испании.

Что? И он тоже? Оказывается, настоящий Буратино был евреем

Кроме того, известно, что среди ближайших соратников Колумба, кстати, тоже еврея из Генуи, был Габриэль Санчес, который вместе с двумя марранами финансировал заморскую экспедицию.

Христофор Колумб, в испанской транскрипции Кристобаль Колон

Христофор Колумб, в испанской транскрипции Кристобаль Колон

Так что детская сказка имеет вполне взрослую историю, в которую стоит только погрузиться, как открывается совсем другой мир, значительно отличающийся от привычного.

Что? И он тоже? Оказывается, настоящий Буратино был евреем


Кстати...


Рейтинг: 
Средняя оценка: 5 (всего голосов: 24).

_________________

______________

реклама 18+

__________________

ПОДДЕРЖКА САЙТА